„Dl Bloom porni înainte înălțându-și ochii tulburați. Nu te mai gândi la asta. E trecut de unu. Bila orologiului de pe Ballast Office e coborâtă. Ora de Dunsink. Fascinantă cărțulie e aceea de sir Robert Ball. Paralaxa. N-am priceput niciodată exact. Ia uite un preot. Aș putea să-l întreb.Par e din greacă: paralelă, paralaxă. Mă tem pisicoză i-a zis ea azi până i-am spus de transmigrație. Ete na!
Dl Bloom surâse Ete na înspre cele două ferestre ale Ballast Office. Are dreptate la urma urmei. Doar cuvinte mari pentru lucruri obișnuite după cum sună. Nu le are ea cu vorbele de duh. Și poate fi chiar necioplită.”